one-off purchase

Italian translation: acquisto una tantum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-off purchase
Italian translation:acquisto una tantum
Entered by: Valeria Faber

09:24 Jul 21, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / acquisti
English term or phrase: one-off purchase
Ciao a tutti.

È un titolo (si parla di acquisti online, del genere che si fanno una volta e non ci sono più ulteriori ricarichi)

Il mio dubbio è:
lo traduco con *acquisto unico*,*unico acquisto*, *acquisto una volta e per sempre*?

Any idea?
Thanks
Valeria Faber
Italy
Local time: 21:26
acquisto una tantum
Explanation:
Selected response from:

Angelica Perrini
Local time: 21:26
Grading comment
grazie mille Angelica! ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sottoscrizione (abbonamento) senza limiti di tempo
Gianni Pastore
3 +1acquisto unico per accesso/abbonamento perpetuo
texjax DDS PhD
4acquisto una tantum
Angelica Perrini
3acquisto eslusivo
Valentina Del Maestro
3acquisto sporadico
Patti01


Discussion entries: 8





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sottoscrizione (abbonamento) senza limiti di tempo


Explanation:
Valeria, visto che stiamo parlando di servizi e non di "acquisto fisico" di merce (anche se è corretto dire "acquisto di servizi") io la metterei così, anche se è decisamente lunga :)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 127
Notes to answerer
Asker: grazie Gianni, mi prendo un po' di tempo per decidere ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cecilia metta
1 hr
  -> grazie Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acquisto eslusivo


Explanation:
da intendersi come unico...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-21 12:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

scusate ho digitato male..."acquisto esclusivo"! :-)

Valentina Del Maestro
Italy
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: grazie Valentina

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acquisto sporadico


Explanation:
mi viene in mente cosi'...

Patti01
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: grazie Patti, ma non credo faccia il caso mio... ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acquisto unico per accesso/abbonamento perpetuo


Explanation:
Ciao bella,
ho trovato una referenza dalla quale attingere :-)

Example sentence(s):
  • one-off fee= prezzo unico per accesso perpetuo

    Reference: http://www.lombardiacultura.it/lib/2017/Mussinelli_Rerefence...
texjax DDS PhD
Local time: 15:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91
Notes to answerer
Asker: grazie Bruna, adesso sarà dura decidere...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: Perpetuo! Ecco cosa non mi veniva... ("mumble mumble...eterno... no. Perenne...no, no va...")
23 hrs
  -> io non sentivo questa parola dai tempi dei Promessi Sposi...figurati!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acquisto una tantum


Explanation:


Angelica Perrini
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
grazie mille Angelica! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search