GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:54 Jul 20, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LuciaC United Kingdom Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | documenti relativi alla produzione |
| ||
2 | lavoro d'ufficio della base operaia |
|
lavoro d'ufficio della base operaia Explanation: Ho trovato questa possibile alternativa... a me non suona granchè familiare, ma forse a te che sei più pratica del mestiere dirà qualcosa. Buon lavoro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documenti relativi alla produzione Explanation: Cercherò sul mio glossario SAP che è sull'altro computer, nel frattempo di propongo questa soluzione. Paperwork vuol dire documenti/documentazione Shop floor è l'officina, cioè lo stadio produttivo. Nel link che ti indico, alla lettera S trovi una spiegazione. Reference: http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/en/35/2cd77bd770539... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.