GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Jul 20, 2007 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gioconda quartarolo Uruguay Local time: 16:51 | ||||||
Grading comment
|
conforme a quanto stabilito dagli Statuti Explanation: Espero te ayude. Gioconda. ;-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
In adempimento a quanto disposto dallo Statuto Explanation: una alternativa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
facendo uso della facoltá attribuitaci/concessaci dallo Statuto Explanation: Facendo uso delle facoltà concesse dalla LOC e dal Regolamento Comunale, i sottoscritti consiglieri comunali presentano la seguente. INTERPELLANZA ... www.ixb.ch/9206.html?*session*id*key*=*session*id*val alla decisione di trasmettervi la mozione attraverso il presente messaggio, abbiamo risolto, facendo uso della facoltà concessaci dall'articolo 6 cpv. ... www.gerraverzasca.ch/messaggi/1996-2000/54-1998.doc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.