soufflettes hyperprotéinées

Spanish translation: hojuelas insufladas hiperproteínicas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:soufflettes hyperprotéinées
Spanish translation:hojuelas insufladas hiperproteínicas
Entered by: Rafael Molina Pulgar

07:49 Jul 17, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
French term or phrase: soufflettes hyperprotéinées
Bonjour,

Je bloque donc sur le mot "soufflette"... Il s'agit de la composition d'une barre de céréales.

Merci à tous pour votre aide!

Contexte : "Soufflettes hyperprotéinées (isolat de protéines de soja, farine de riz, extrait de malt, sel), sirop de maltitol, concentré de protéines de soja texturées, chocolat au lait 12%..."
Céline Débiton
Local time: 01:00
hojuelas insufladas / insufladas hiperproteínicas
Explanation:
Alimentos, Productos naturales, hierbas medicinales, Quimicos ...KIWICHA - Grano - (Amaranthus caudatus) QAÑIHUA Grano – (Chenopodium pallidicaule) QUINOA Grano, Harina, Hojuelas, Insuflados – (Chenopodium quinoa) ...
ccbolgroup.com/productos.html - 13k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:00
Grading comment
Merci infiniment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hojuelas insufladas / insufladas hiperproteínicas
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hojuelas insufladas / insufladas hiperproteínicas


Explanation:
Alimentos, Productos naturales, hierbas medicinales, Quimicos ...KIWICHA - Grano - (Amaranthus caudatus) QAÑIHUA Grano – (Chenopodium pallidicaule) QUINOA Grano, Harina, Hojuelas, Insuflados – (Chenopodium quinoa) ...
ccbolgroup.com/productos.html - 13k - En caché - Páginas similares


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci infiniment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza
7 hrs
  -> Gracias otra vez, Zaida.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search