strutturato / strutturazione

Spanish translation: estructurado / estructura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:strutturato / strutturazione
Spanish translation:estructurado / estructura
Entered by: Mariana Perussia

22:09 Jul 10, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: strutturato / strutturazione
Su vini rossi e bianchi strutturati si consigliano legni con singola tostatura (DC180, DC190, DC210) abbinati a BF in élevage precoce


La maggior strutturazione si ottiene con legni ricchi in ellagitannini (BF e SCA), meglio se usati precocemente e in abbinamento con microssigenazione
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 12:17
estructurado/estructura
Explanation:
Se suele decir así en el lenguaje enológico. Vino estructurado en boca, con estructura, etc.
Selected response from:

Silvia Blanco
Local time: 17:17
Grading comment
Muchas gracias a todos. Yo también pensé que se trataba de cuerpo pero tanto en italiano como en español encontré "cuerpo" y "estructura" del vino como dos conceptos diferentes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1estructurado/estructura
Silvia Blanco
3 +1vino con cuerpo
gioconda quartarolo


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vino con cuerpo


Explanation:
Mariana:en Uruguay hablamos de un VINO CON CUERPO, cuando es más pesado al paladar. Encontré esta definición en el link debajo, y creo que da la idea. Pero veamos qué diferentes opciones, tal vez más acertadas, darán otros colegas.

"E’ un vino strutturato, molto ricco, avvolgente, polposo di grandi voluminosità in bocca ed è elegante. Riconoscimenti:. Annata 2001, Tre Bicchieri della ... "
www.italianwineshop.it/schedaprodotto.asp?idcat=1&idnd=271&... - 37k -

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-07-11 01:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

Mariana: acabo de encontrar esta otra descripción del vino strutturato.

"Con il caratteristico aroma varietale, è un vino strutturato ed importante, pieno ed ampio di corpo, invecchiato 8 – 9 mesi in barriques di rovere francese ..."

www.perusini.com/index.php?page=clr.red

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: vino con cuerpo/ corporatura: La mayor corporatura se obtiene.....
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estructurado/estructura


Explanation:
Se suele decir así en el lenguaje enológico. Vino estructurado en boca, con estructura, etc.



    www.vinosdetoro.com/category_ 265_Palacio_de_Villachica.html - 25k -
    www.aporvino.com/comprar_vino/ señorio-medina-tempranillocabernet-2001-p-48.html - 51k
Silvia Blanco
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos. Yo también pensé que se trataba de cuerpo pero tanto en italiano como en español encontré "cuerpo" y "estructura" del vino como dos conceptos diferentes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matteo Ghislieri: http://www.diccionariodelvino.com/index.php?qv=estructura
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search