GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:21 Jul 9, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | servirebbe più contesto per una proposta mirata... ecco qualche sugg.: |
| ||
4 | informazione nuda e cruda |
|
servirebbe più contesto per una proposta mirata... ecco qualche sugg.: Explanation: knallhart = duro, brutale, spietato, violento, ecc. informazione che colpisce come un pugno nello stomaco / che picchia duro / senza mezzi termini / diretta come un pugno in piena faccia / che ti stende (come un calcio nelle gengive) |
| ||||||||||
49 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|