22:43 Jul 5, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | przebieg/ test odbiorczy |
| ||
3 | obchód kontrolny |
|
Abnahmebefahrung przebieg/ test odbiorczy Explanation: znaczy się z tytułu odbioru instalacji hth |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obchód kontrolny Explanation: Wydaje mi się, że to wystarczy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.