huecos de los retros

Italian translation: triangoli degli specchietti (laterali)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:huecos de los retros
Italian translation:triangoli degli specchietti (laterali)
Entered by: Claudia Carroccetto

14:01 Jul 4, 2007
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car tuning
Spanish term or phrase: huecos de los retros
A juzgar por lo bajos que estan los tweeters, parece que la hestetica haya primado en la distribucion. Qiza con los dos o al menos uno de ellos) ubicados en los montantes o en los huecos de los retros mejoaria la escena.
normalmente i retros sono gli specchietti retrovisori, ma qui non ci sta proprio. A logica sono gli sportelli posteriori della macchina ma non trovo nessuna corrispondenza.
Roberta Zanasi
Italy
Local time: 00:39
triangoli degli specchietti (laterali)
Explanation:
Su diversi forum di auto tuning ho trovato questa espressione:
http://forum.mariohifi.it/?topic=22523.13
http://www.147virtualclub.it/forum/viewtopic.php?t=59742&sid...
http://lnx.rallyesportclub.it/forum/viewtopic.php?p=210633&s...
http://www.audiocarstereo.it/VB/showthread.php?p=101318

Ecco un'ulteriore conferma:
http://www.google.it/search?q="triangoli degli specchietti"&...

Inoltre, credo che per "specchietto retrovisore" si intende quello interno. Per questo opterei per "specchietti laterali".
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2triangoli degli specchietti (laterali)
Claudia Carroccetto
4cavità dietro ai retrovisori
Marco Cevoli


Discussion entries: 1





  

Answers


162 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cavità dietro ai retrovisori


Explanation:
Guarda che invece sono proprio i retrovisori! A volte nel mondo tuning si mettono i tweeter nello spazio interno in corrispondenza dei retrovisori. Dai un'occhiata al link. Putroppo le immagini sono sparite dall'articolo, ma in ogni caso «retro» e' sempre il retrovisore.
Un saluto
Marco


    Reference: http://solotunning.blogspot.com/2006/09/adaptacin-de-los-hue...
Marco Cevoli
Spain
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

314 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
triangoli degli specchietti (laterali)


Explanation:
Su diversi forum di auto tuning ho trovato questa espressione:
http://forum.mariohifi.it/?topic=22523.13
http://www.147virtualclub.it/forum/viewtopic.php?t=59742&sid...
http://lnx.rallyesportclub.it/forum/viewtopic.php?p=210633&s...
http://www.audiocarstereo.it/VB/showthread.php?p=101318

Ecco un'ulteriore conferma:
http://www.google.it/search?q="triangoli degli specchietti"&...

Inoltre, credo che per "specchietto retrovisore" si intende quello interno. Per questo opterei per "specchietti laterali".

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
144 days
  -> Grazie Oscar... :)

agree  Timmy80
148 days
  -> Grazie Timmy... :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search