Dumbass

Italian translation: proposte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dumbass
Italian translation:proposte
Entered by: Anita M. A. Mazzoli

11:04 Jul 2, 2007
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Dumbass
sempre in contesto lavorativo:

"Women do not call their friends "Dumbass" like men do in that odd masculine cross between affection and insult."

Grazie ancora per il vostro aiuto!
Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 06:02
proposte
Explanation:
Idiota, pirlone, coglione

Ovviamente poi si può spaziare in termini più volgari, come "testa di c.", ma forse è un po' troppo per il tuo contesto.

Selected response from:

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 07:02
Grading comment
Cate grazie, anche se devo ammettere che la scelta non è stata facile!!! Non mi sono mai divertita tanto a leggere le vostre proposte e commenti :-))))
GRAZIE !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6in base alla mia personale esperienza...
AdamiAkaPataflo
3 +5proposte
Caterina Rebecchi
4 +3minchione / zuccone / caprone / babbeo
irenef


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
dumbass
in base alla mia personale esperienza...


Explanation:
si usano tra "maschi", in senso amichevole, espressioni volgari tipo "ehi, caz - bip!- one" o "cog - bip!- one", ma non so se il testo te le permette. magari, più soft, qualcosa tipo "vecchio", "asino", "scemo di guerra", "rinco" o cose così...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalya Danilova: Scemo di guerra va molto bene qui, visto "dumb + ass".
11 mins
  -> :-)))

agree  irenef: cog*** è COGente. Tra maschi. Ciao.
13 mins
  -> arfff!

agree  Caterina Rebecchi: voto per "rinco"!
33 mins
  -> grazie micia! (che epiteto banale ;-)) p.s.: non la cambiare la foto, a me piace tanto - ovvio che la metà nascosta è bella come quella che si vede!

agree  P.L.F. Persio: come li invidio! Te le immagini un branco di "commari" che si dànno della bagascia?
2 hrs
  -> aspetta di sentire come ti saluto mercoledì.... ;-))))

agree  Umberto Cassano: Però caz-bip tutto sommato tutte queste belle paroline hanno solo una funzione liberatoria, a volte totalmente desemantizzata, diventano quasi dei tic linguistici, dei fatismi, e allora si cerca anche di castrarli..RINCO.Prendi nota anche di "trimone"
2 hrs
  -> ciòla, eh? mo' prendo nota (per i maschietti quelli speciali, basta pulcinogattinobiscottino...;-))) / è già balzato in testa alla classifica!

agree  Laura Massara: Starei su "cog -biiiip!- one" ma anche "caz -biribip!! one". Bonsoir finesse! Non so se la mia amica ti abbia scritto, ma è in partenza x Berlino! Yuuuuuhhh!
1 day 5 hrs
  -> :-))) - no, non l'ho ancora sentita... ma sono qui!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
dumbass
proposte


Explanation:
Idiota, pirlone, coglione

Ovviamente poi si può spaziare in termini più volgari, come "testa di c.", ma forse è un po' troppo per il tuo contesto.



Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Cate grazie, anche se devo ammettere che la scelta non è stata facile!!! Non mi sono mai divertita tanto a leggere le vostre proposte e commenti :-))))
GRAZIE !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "pirlone" è un classico! :-)
10 mins
  -> Sulla scia degli accrescitivi... grazie pata-t-ona!

agree  Katharine Prucha
1 hr
  -> grazie Katharine!

agree  P.L.F. Persio: i classici non muoiono mai
2 hrs
  -> se per questo neanche gli "-oni"!

agree  Umberto Cassano: pirlone suona molto bene, meglio di coglione !
2 hrs

agree  potra: Vada per coglione. Mi pare anche un epiteto Berlusconiano verso Prodi di uso notorio
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dumbass
minchione / zuccone / caprone / babbeo


Explanation:
... o anche, come si usa tra ragazzi, "bestia"

La prima opzione ricalca forse il tono più colloquiale del termine.


irenef
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: minchione è "bello" :-)
2 mins
  -> grazie, pataflo; come si usa dire, forse tanto bello no, ma sicuramente "interessante"...

agree  P.L.F. Persio: w la m......, che Dio la benedinchia! Oggi sono un po' birichina...
2 hrs
  -> ci piaci per questo, porzia

agree  Umberto Cassano: in Puglia diciamo ciola. Sei proprio una ciola ! Però anche il ligure "belinone" è carino !/Scusami Irene Cara, ma quale delle due intendi ? La seconda che ho detto ? Che cosa ci facevi tu in that ghastly place ? Japigia ? Il n.10 ?
2 hrs
  -> da quanto tempo non sentivo il dolce suono di questa parola, che era così inflazionata sugli autobus che portavano a scuola...Io ricordo il n.10 che da Poggiofranco arrivava fino a Japìììgia. Indovina di cosa sto parlando?...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search