azo.

German translation: Identifizierung

17:29 May 12, 2002
Hungarian to German translations [PRO]
Law/Patents / polizeiliches Protokoll zur Anzeige einer Straftat
Hungarian term or phrase: azo.
was bedeutend diese Abkürzung auf einem polizeilichen Protokoll zur Anzeige einer Straftat;

Es werden die Angaben über den Anzeiger gemacht, und nach dem Namen steht folgendes:

Személy azo. jel; und daneben eine siebenstellige Nr. Z-ZZZZZZ-
kbamert
Local time: 23:52
German translation:Identifizierung
Explanation:
azonositó-, azonositási jel
Identifizierungsnummer

Eigentlich, die siebenstellige nummer war eine elfstellige (Geschlecht - Geburtsdatum - und noch 4 Ziffern), aber die letzte vier waren "unkonstituionell" erklaert und sind praktisch nicht mehr im Gebrauch.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 19:47:22 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Drei Ziffern waren vom örtlichen Standesamt gegeben, die letzte Ziffer war eine Kontrollnummer, um das Ganze \"überprüfbar\" zu machen. Das war ein schön ausgedachtes System (hat auch eine Menge Geld gekostet).
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 23:52
Grading comment
danke, das stimmt überein, die erste Nummer ist eine 1 (in diesem Fall männlich) und dann folgt tatsächlich das Geburtsdatum[!]: JJMMTT. Wissen Sie aus was sich die letzten vier Ziffern zusammensetzten, bevor sie als gegen die Verfassung verstossend erklärt wurden (out of curiosity...)? Besten Dank auch an Eli. Grüsse Kurt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Identifizierung
Eva Blanar
5Identifizierung
Elvira Stoianov
5ID-Nummer oder Personenkennzahl
Emília Varga dr. iur.


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Identifizierung


Explanation:
azonositó-, azonositási jel
Identifizierungsnummer

Eigentlich, die siebenstellige nummer war eine elfstellige (Geschlecht - Geburtsdatum - und noch 4 Ziffern), aber die letzte vier waren "unkonstituionell" erklaert und sind praktisch nicht mehr im Gebrauch.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 19:47:22 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Drei Ziffern waren vom örtlichen Standesamt gegeben, die letzte Ziffer war eine Kontrollnummer, um das Ganze \"überprüfbar\" zu machen. Das war ein schön ausgedachtes System (hat auch eine Menge Geld gekostet).

Eva Blanar
Hungary
Local time: 23:52
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 139
Grading comment
danke, das stimmt überein, die erste Nummer ist eine 1 (in diesem Fall männlich) und dann folgt tatsächlich das Geburtsdatum[!]: JJMMTT. Wissen Sie aus was sich die letzten vier Ziffern zusammensetzten, bevor sie als gegen die Verfassung verstossend erklärt wurden (out of curiosity...)? Besten Dank auch an Eli. Grüsse Kurt.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Identifizierung


Explanation:
azonossági

persönliche Identifizierungsnummer

Das ist die Bedeutung, ich weiss nicht ob es unbedingt die beste Übersetzung ist.

In einem englisch-deutschen Wörtebuch habe ich für "personal identification number" die folgende Übersetzung gefunden "persönliche Geheimzahl", aber sie scheint mir nicht ganz richtig zu sein

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ID-Nummer oder Personenkennzahl


Explanation:
Diese Nummer ist offiziell wirklich nicht im Gebrauch, aber in Formularen kommt es noch vor. Vorsicht! Wenn die letzte 4 Ziffern nicht erscheinen, ist es besser als Geburtsdatum zu übersetzen, auch wenn es keine wortwörtliche Übersetzung ist.

Emília Varga dr. iur.
Hungary
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search