20:41 Jun 26, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 13:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | qualitativ gleichwertige Ersatzteile |
| ||
4 | Matching Quality (Parts) |
|
qualitativ gleichwertige Ersatzteile Explanation: Laut EUR-LEX, s. Punkt 19 in beiden Links. "in Erstausrüsterqualität" habe ich auch schon gesehen. My meaning to standing letten is hinlongly known, so I say nothing to zis. Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||