COMPONENT NUMBERS WITH EXPANDED LOYALTY AND TIER

Spanish translation: Afiliados de primer nivel y con un alto grado de fidelización

21:47 Jun 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: COMPONENT NUMBERS WITH EXPANDED LOYALTY AND TIER
¿Puede alguien explicarme y traducir la frase que para mí es INDESCIFRABLE?

Doy este contexto, que espero sea suficiente. Se trata de un folleto sobre distintos planes de salud en EEUU.


Annual savings shown are based on [2006] rates for XXX compared to the traditional YYY.

XXX and YYY SUPPLEMENT PLANS
Insured by ZZZ Insurance Company

COMPONENT NUMBERS WITH EXPANDED LOYALTY AND TIER
Teresa Moreno
Spain
Local time: 10:16
Spanish translation:Afiliados de primer nivel y con un alto grado de fidelización
Explanation:
Teresa, así es como yo lo entiendo, espero te sirva. A continuación una explicación de "tier" que aparece en un curso sobre fidelización de clientes:

We explore issues like these and draw upon past research to emphasize the need to manage behavioral loyalty, attitudinal loyalty and profitability concurrently. Is it even possible to manage all these three simultaneously? We propose a two-tiered conceptual framework to achieve the same. According to this framework, customer loyalty may be managed at two levels. At the first level (Tier 1), all customers are treated equal and rewarded in proportion to their total spend. Hence, the primary objective of Tier 1 reward would be to encourage more spending or build behavioral loyalty. Next, the data collected for executing Tier 1 reward could be extensively mined to discern customer-level differences and determine whether a particular customer may qualify for a Tier 2 reward.
Selected response from:

Marianela Melleda
Chile
Local time: 04:16
Grading comment
¡GRACIAS!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Afiliados de primer nivel y con un alto grado de fidelización
Marianela Melleda


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
component numbers with expanded loyalty and tier
Afiliados de primer nivel y con un alto grado de fidelización


Explanation:
Teresa, así es como yo lo entiendo, espero te sirva. A continuación una explicación de "tier" que aparece en un curso sobre fidelización de clientes:

We explore issues like these and draw upon past research to emphasize the need to manage behavioral loyalty, attitudinal loyalty and profitability concurrently. Is it even possible to manage all these three simultaneously? We propose a two-tiered conceptual framework to achieve the same. According to this framework, customer loyalty may be managed at two levels. At the first level (Tier 1), all customers are treated equal and rewarded in proportion to their total spend. Hence, the primary objective of Tier 1 reward would be to encourage more spending or build behavioral loyalty. Next, the data collected for executing Tier 1 reward could be extensively mined to discern customer-level differences and determine whether a particular customer may qualify for a Tier 2 reward.

Marianela Melleda
Chile
Local time: 04:16
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
¡GRACIAS!
Notes to answerer
Asker: Gracias Marianela, tu traducción tiene sentido en mi contexto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search