16:29 Jun 17, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Corlu Germany Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Schleife/-n |
| ||
3 | toter Seitenarm eines Flusses |
|
Schleife/-n Explanation: etwas Aehnliches wie ein Wasserspiegel Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:LY6jjcHQRPUJ:www.parcod... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
toter Seitenarm eines Flusses Explanation: unter http://www.vergari.com/acquariofilia/biotopo26_america.asp findet sich folgende Erklärung: "una lanca è un ramo "morto" di fiume o torrente, cioè che non sfocia da nessuna parte; in genere a forma di mezzaluna" Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:XK10De0s7FEJ:www.vergar... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.