atın ölümü arpadan olsun!

German translation: Nobel geht die Welt zugrunde/Man lebt nur einmal

21:57 Jun 13, 2007
Turkish to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: atın ölümü arpadan olsun!
baglama gerek var mi? Tesekkürler!
Nuray Sümbültepe
United Kingdom
Local time: 16:29
German translation:Nobel geht die Welt zugrunde/Man lebt nur einmal
Explanation:
Selam,
je nach Kontext/Stil könnte vielleicht "Nobel geht die Welt zugrunde!" oder "Was soll's, man lebt nur einmal!" passen...
Selected response from:

Sabine Corlu
Germany
Local time: 16:29
Grading comment
Tesekkür ederim Sabine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Nobel geht die Welt zugrunde/Man lebt nur einmal
Sabine Corlu
3Laß das Pferd vom Hafer sterben !
Tekin Arcayurek


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Nobel geht die Welt zugrunde/Man lebt nur einmal


Explanation:
Selam,
je nach Kontext/Stil könnte vielleicht "Nobel geht die Welt zugrunde!" oder "Was soll's, man lebt nur einmal!" passen...

Sabine Corlu
Germany
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tesekkür ederim Sabine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  turtrans: tebrik ederim
8 hrs

agree  Tevfik Turan: Cuk oturmuş.
1 day 10 hrs

agree  ilker ingiz: hey cool Dabine :)
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Laß das Pferd vom Hafer sterben !


Explanation:
Bence bu deyim'i Almancalaştırmaya gerek yok. Orijinalliğini koruyan bu şekliyle de aynı anlamı vermiyor mu ? Ben daha hoş olacağına inanıyorum.

Tekin Arcayurek
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search