loncheados

English translation: sliced

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:loncheados
English translation:sliced
Entered by: psicutrinius

19:20 Jun 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / cured hams
Spanish term or phrase: loncheados
Tras estas operaciones los jamones y paletas son deshuesados y *loncheados* manualmente por los maestros jamoneros, envasandose al vacio para su comercializacion.
It is a marketing brochure for - jamones de bellota, and this section is describing the end of the curing process.
TIA!!!
Lorna Thomson
Local time: 15:06
sliced
Explanation:
,
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 16:06
Grading comment
I'll go with the vast majority of "agrees" here!
Thank you so much! :))))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10sliced
psicutrinius
4carved
Lydia De Jorge


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
sliced


Explanation:
,

psicutrinius
Spain
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I'll go with the vast majority of "agrees" here!
Thank you so much! :))))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley
2 mins
  -> Gracias, Noni

agree  Nedra Rivera Huntington
31 mins
  -> Gracias, nedra

agree  trans4u
32 mins
  -> Gracias, trans4u

agree  Francisco Rocha
1 hr
  -> Gracias, Francisco

agree  mar52
1 hr
  -> gracias, mar

agree  Edward Tully
2 hrs
  -> Gracias, Edward

agree  Tim Jenkins
10 hrs
  -> Gracias, Tim

agree  Dr. Andrew Frankland
16 hrs
  -> Gracias, Andrew

agree  Nikki Graham
1 day 15 hrs
  -> Gracias, Nikki

agree  Carol Gullidge
1 day 16 hrs
  -> Gracias, Carol
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carved


Explanation:
loncheado=tallado

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  psicutrinius: Indeed, the "maestros jamoneros" do carve the ham. But the result is slices in a plastic bag. Btw, here "carved" = cortado a mano"
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search