Unterstützung

Italian translation: materiale di supporto alla vendita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unterstützung
Italian translation:materiale di supporto alla vendita
Entered by: martini

16:00 Jun 5, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing / Market Research
German term or phrase: Unterstützung
spero tanto mi possiate aiutare
si tratta di una frase che compare alla fine di una presentazione di un prodotto di bellezza (crema colorata con indicazione di principi attivi, modalità applicazione)

UNTERSTÜTZUNG: Aufmerksamkeitsstarkes Thekendisplay mit 6er Sortierung je Farbton.

SUPPORTO: attraente espositore da banco con assortimento di 6 pezzi per ciascuna tonalità.

Chiedo aiuto soprattutto per Unterstützung in questo contesto (materiale di supporto?) e se possibile anche per il 6er S.
Grazie!!!
martini
Italy
Local time: 10:32
materiale di supporto alla vendita
Explanation:
Non avendo ulteriore contesto proporrei

1) materiale di supporto alla vendita

e

2) prodotto declinato in 6 varianti per ogni tonalità di colore

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2007-06-05 16:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

direi che il termine "variante" ti può aiutare in questo caso :)
Selected response from:

I_CH
Local time: 10:32
Grading comment
grazie, grazie anche a Giovanni
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4supporto, appoggio
Giovanni Pizzati (X)
3materiale di supporto alla vendita
I_CH


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unterstützung (frase)
supporto, appoggio


Explanation:
...... con 6 assortimenti per ciascun colore.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unterstützung (frase)
materiale di supporto alla vendita


Explanation:
Non avendo ulteriore contesto proporrei

1) materiale di supporto alla vendita

e

2) prodotto declinato in 6 varianti per ogni tonalità di colore

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2007-06-05 16:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

direi che il termine "variante" ti può aiutare in questo caso :)

I_CH
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie, grazie anche a Giovanni
Notes to answerer
Asker: grazie!!! le tonalità sono solo due per un unico prodotto (la crema), per questo ho parlato di pezzi (non ho foto) e da qui il mio dubbio

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search