GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 Jun 5, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Food & Drink / Schlachthof/slachterij | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Aussehen |
| ||
1 | farbig und fleischig; Farbe und Fleischigkeit |
|
Aussehen Explanation: nur geraten: sollte es vl. appeal heissen? Jedenfalls könnte Aussehen im Zusammenhang passen, den es erfolgt ja auch eine Fleischbeschau |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
farbig und fleischig; Farbe und Fleischigkeit Explanation: Ik denk ook zoiets als het bovenste. Ik vermoed dat je van geslachte dieren in dit aspect drie kwaliteiten zou kunnen hebben: een te mager dier: meer rib dan vlees precies goed: mooi roze-rood "bol" en "vol" vlees te vet: typische crêmekleurige vlies en waas over het vlees Dat middelste type doet een beetje aan een appel denken en appeleert aan je eetlust. Puur theorie, moet ik zeggen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.