business validation rule

French translation: Règles de validation.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business validation rule
French translation:Règles de validation.
Entered by: bobdelbart

13:23 May 4, 2002
English to French translations [PRO]
Computers (general) / Computer
English term or phrase: business validation rule
This is NOT business-related
but computer programming-related.

For context, go to http://manuals.sybase.com/onlinebooks/group-wa/wag0320e/waug...
Magali Fauchet (X)
Local time: 21:09
Règles de validation.
Explanation:
In French we don't translate "business" in this context.
This one of the elements for the creation of tables of a database:

Comment créer et mettre en place une base de données.
Création des tables (champs, types, index, règles de validation).
Selected response from:

bobdelbart
Local time: 21:09
Grading comment
Thanks a lot Robert. This is exactly what I was looking for!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1regle de validation (commerciale)
TRADL
4 +1Règles de validation.
bobdelbart
4règle de validation métier
Fabienne Garlatti
4 -1Norme de validation
GILLES MEUNIER
4 -1règle de validation (du) métier
Steven Geller


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
regle de validation (commerciale)


Explanation:
"regle de validation" existe pour sur, voir le nombre de resultats sur yahoo dans des contextes informatiques
par contre pas de resultat avec "commerciale"

TRADL
France
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Levesque
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Règles de validation.


Explanation:
In French we don't translate "business" in this context.
This one of the elements for the creation of tables of a database:

Comment créer et mettre en place une base de données.
Création des tables (champs, types, index, règles de validation).


    Reference: http://office.microsoft.com/france/assistance/2000/ExDataVal...
    Reference: http://www.meq.gouv.qc.ca/doc_adm/spoc/diction.pdf
bobdelbart
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot Robert. This is exactly what I was looking for!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabienne Garlatti: voir ci-dessous
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Norme de validation


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steven Geller: ça veut rien dire - il s'agit de métiers comme "objets de métier". C'est comme votre gaffe tout à l'heure sur les "pervasive systems".
2 hrs
  -> on vous a dit que ça n'avait rien à voir avec métier , commerce, lisez bien
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
règle de validation (du) métier


Explanation:
Noheto fait une entrée remarquée dans la gestion des contenus ...
... permet la configuration à chaque étape incluant notamment les processus de validation
métier. La brique de base eBN permet en même temps de modéliser la ...
solutions.journaldunet.com/0009/000928noheto.shtml

Steven Geller
Local time: 21:09
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILLES MEUNIER: ça veut rien dire
4 mins
  -> Il s'agit de métiers comme "objets de métier". C'est comme votre gaffe tout à l'heure sur les "pervasive systems".
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
règle de validation métier


Explanation:
j'ouvre une nouvelle entrée pour ne pas participer au débat hors-étiquette ci-dessus.
je suis d'accord avec Robert.
mais on peut également dire "règle de validation métier" car business rule=règle métier dans ce contexte (ref. = IBM).




Fabienne Garlatti
Canada
Local time: 15:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search