Bundesgesundheitsblatt

Polish translation: Monitor Federalnego Urzędu Zdrowia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bundesgesundheitsblatt
Polish translation:Monitor Federalnego Urzędu Zdrowia
Entered by: klick

07:38 Jun 3, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Bundesgesundheitsblatt
Analytische Mitteilung des BGA [Bundesgesundheitsamt] zur Untersuchung von Hochpolymeren, Untersuchung von Bedarfsgegenständen aus Hochpolymeren, die zur Verwendung bei Temperaturen bis max. 150 Grad C (z.B. in Mikrowellengeräten) bestimmt sind, Bundesgesundheitsblatt 34 (1991) S. 76).
klick
Poland
Local time: 09:10
Monitor Federalnego Urzędu Zdrowia
Explanation:
ew. dziennik urzędowy
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 09:10
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Monitor Federalnego Urzędu Zdrowia
Andrzej Lejman
4Monitor Federalnego Ministerstwa Zdrowia
MargaretM


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Monitor Federalnego Urzędu Zdrowia


Explanation:
ew. dziennik urzędowy

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 161
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grażyna Lesińska: jesli chodzi o tłumaczenie BGA- to urząd (którego juz nie ma) !
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Monitor Federalnego Ministerstwa Zdrowia


Explanation:
Bundesgesundheitsblatt - Monitor Federalnego Ministerstwa Zdrowia. nr 6/91, rocznik 34, s. 262). Przygotowany i użytkowany roztwór preparatu Gigasept ...
www.higiena.org.pl/gigasept_instru/gigasept_instru_br.pdf

druga opcja: pozostawić bez zmian (w j. niemieckim)

MargaretM
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: w niemieckim tak czy inaczej musowo zostaje :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Grażyna Lesińska: ministerstwo? http://www.umweltlexikon-online.de/fp/archiv/RUBgesundheitar... i http://www.bmgs.bund.de/
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search