GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Jun 1, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / feed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denise Miranda Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
...proporcionando um fornecimento contínuo, por bombagem, de... Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
..., bombeando um suprimento/uma dose contínuo/a de 0,029 a 0,095 galão (ou 0,1097 l a 0,3596 l) Explanation: 1 gallon = 3,7854118 litros |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|