GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 May 31, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other / technologie vidéo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | la tendance est à la baisse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
la tendance est à la baisse Explanation: les affaires marchent moins bien -------------------------------------------------- Note added at 11 minutes (2007-05-31 12:20:37 GMT) -------------------------------------------------- salut David (j'ai cliqué trop vite) :) -------------------------------------------------- Note added at 12 minutes (2007-05-31 12:21:36 GMT) -------------------------------------------------- Car les premiers succès n'ont pas été durables, ne se sont pas poursuivis. -------------------------------------------------- Note added at 27 minutes (2007-05-31 12:36:30 GMT) -------------------------------------------------- ... l'évolution est défavorable, négative ... c'est le déclin Je privilégie quelque chose qui rappelle la notion de "abwärts", mais c'est subjectif. Merci David, je vais bien, mais j'ai trop de travail qui me tombe dessus sans même que je le veuille... pffff. Et toi, toujours en Suisse? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||