(international) premium segment

Greek translation: πλέον ποιοτικό / εκλεκτό τμήμα / μερίδιο της διεθνούς αγοράς

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(international) premium segment
Greek translation:πλέον ποιοτικό / εκλεκτό τμήμα / μερίδιο της διεθνούς αγοράς
Entered by: Maria Papagiani

22:52 May 26, 2007
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: (international) premium segment
H Heineken εχει, λεέι, "stated target:20% share of the inetrnational premium segment". Αυτο πρέπει να μεταφρασω.

Στο ιντερνετ το βρηκα σ' αυτη την παράγραφο -την αντιγράφω ως βοήθεια:"The world beer market is expected to grow by almost 3 per cent in terms of volume. Developing markets like China, the Far East, Latin America and Russia will drive a large part of the growth. In terms of value about half of the growth will be generated by the increase in the premium segment of the market. The growth rate of the premium segment is expected to be twice as high as that of the total market. The premium segment develops positively in mature as well as in developing markets and with the Heineken brand we occupy a leading position in this attractive segment."
Maria Papagiani
Local time: 23:40
πλέον ποιοτικό / εκλεκτό τμήμα / μερίδιο της διεθνούς αγοράς
Explanation:
Κοινώς, το «φιλέτο».
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:40
Grading comment
Ταιριάζει "κουτί" στη μετάφραση. Ευχαριστλω πολύ!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5πλέον ποιοτικό / εκλεκτό τμήμα / μερίδιο της διεθνούς αγοράς
Nick Lingris


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
πλέον ποιοτικό / εκλεκτό τμήμα / μερίδιο της διεθνούς αγοράς


Explanation:
Κοινώς, το «φιλέτο».

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 371
Grading comment
Ταιριάζει "κουτί" στη μετάφραση. Ευχαριστλω πολύ!
Notes to answerer
Asker: Million thanks,Nikos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
4 hrs

agree  Assimina Vavoula
8 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
8 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ή/και "μεγάλης αξίας" ίσως;
1 day 11 hrs

agree  Vicky Alyssandraki
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search