ca bouge pas mal

English translation: It's a pretty happening scene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ca bouge pas mal
English translation:It's a pretty happening scene
Entered by: Barbara Cochran, MFA

12:08 May 26, 2007
French to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Description Of the Experience Of Eating Out In New York City
French term or phrase: ca bouge pas mal
Not much context, but it's an assessment of the way life is for young people who live/hang out in New York City's East Village.

Context: "**Ca bouge pas ma** en ce qui concerne les punks, les gothiques, les rocks, les skin heads et les travellers."

"Ouais, c'est clair qu'il n'y a pas mal dans ce quartier."

Merci!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 11:57
It's a pretty happening scene, what with all the punks...
Explanation:
You clearly need some kind of slang here.



(signed, a former East Villager)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-05-26 12:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

or "It's hopping."
Selected response from:

Jim Tucker (X)
United States
Grading comment
I really like your translation! And it always has a lot of clout with me when the answerer is experientially aware of the phenomenon (you said you were a former East Villager). Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8It's a pretty happening scene, what with all the punks...
Jim Tucker (X)
4 +7That's a lively place or there is a lot going on
Drmanu49
4it's a haunt for (punks, etc.)
ormiston
4like kind of cool, man
Katarina Peters
3it's a hot scene.... things are hopping
CMJ_Trans (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it's a haunt for (punks, etc.)


Explanation:
to avoid rather lamely saying 'you see a lot of...'

ormiston
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
like kind of cool, man


Explanation:
that or something similar could be a typical expression used by the photography student or even the freelance writer...

Katarina Peters
Canada
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
It's a pretty happening scene, what with all the punks...


Explanation:
You clearly need some kind of slang here.



(signed, a former East Villager)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-05-26 12:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

or "It's hopping."

Jim Tucker (X)
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
I really like your translation! And it always has a lot of clout with me when the answerer is experientially aware of the phenomenon (you said you were a former East Villager). Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josée Bayeur (X)
21 mins
  -> merci mon pote

agree  Silvia Brandon-Pérez
3 hrs
  -> thank you S-A!

agree  Gad Kohenov: Yes. Reminds me of a youth movement is Lausanne, Switzerland in the 80s. It was called "Lausanne Bouge".
4 hrs
  -> toda! Ah, youth.

agree  Paul Cohen
12 hrs
  -> thanks Paul.

agree  Ingeborg Gowans (X): I also like;" things are hopping"
13 hrs
  -> Yes, that one is very close to orig. - thx Ingeborg

agree  Terry Richards: Just the right degree of slang to match the source
18 hrs
  -> thank you Terry.

agree  katsy: Agree with Terry, and like Ingeborg, I like 'It's hopping'
1 day 18 hrs
  -> thanks katsy!

agree  French Foodie: happening was what first came to mind for me too
2 days 2 hrs
  -> thoroughly bodacious, thx Mara
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it's a hot scene.... things are hopping


Explanation:
more....

CMJ_Trans (X)
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 231
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
That's a lively place or there is a lot going on


Explanation:
I'm going to say to reach that goal a city would need to be a lively place for someone to enjoy 7 days per week, 24 hours per day which would mean quite a ...
www.urbanplanet.org/forums/lofiversion/index.php/t36013.htm... - 51k - Résultat

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-05-26 14:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

Or "It's a lively place..." if you like that better

Drmanu49
France
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol Gullidge
4 mins
  -> Thank you Carol.

agree  Narasimhan Raghavan
6 mins
  -> Thank you Narasimhan.

agree  BrigitteHilgner: I think this is a good solution.
12 mins
  -> Thank you Brigitte.

agree  Assimina Vavoula
30 mins
  -> Thank you Assimina.

neutral  Tony M: Oddly enough, "that's a lively place" reads rather oddly used in this sort of way / Yes, I totally agree with 'lively', it's that's which bothers me!
1 hr
  -> I think it is the meaning intended Tony. "animé". OK for "It's" then.

agree  Jean-Claude Gouin: There is a lot going on ...
1 hr
  -> Thank you.

agree  Julie Barber: or, to please Tony, you could change it round to: there is a lively punk, gothic, rock, skinhead and traveller scene...
7 hrs
  -> Thank you Julie.

agree  Gacela20
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search