GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:31 May 24, 2007 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy / Subheading | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: suezen Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Analyse, then catch the flavour Explanation: This is just a suggestion. The translation should really depend on the type of register you employed throughout the text, whether you can be creative or not. You could also say, Analyse, you'll catch the flavour, or even, analysis to catch the flavour. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Analyse before you leap Explanation: The teacher is drawing on a popular French proverb : "Reculer pour mieux sauter " : signification et origine de l’expressionCette expression signifie que l'on prend le temps de réfléchir avant de décider quelque chose. Toutefois on l'emploie également lorsqu'une personne subit un échec momentané pour lui figurer que "la prochaine fois sera la bonne". On a d'abord employé "reculer pour le plus loin saillir" au XIIIe siècle puis "reculer pour mieux saillir" au XVe siècle. Our English expression that is similar is: "Look before you leap." One of the biggest problems students have is in not understanding the question on a test before they start to answer it. I think the playful phrase I have suggested translates the playfulness in the French. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Think (or Analyse) first, then react/respond Explanation: Depending on the register, you might be able to avoid "Analyse" as to me it seems a bit heavy handed for a title. You could also consider other, less direct, variants such as "Plan your attack/critique" "Analysis and response" "Build your critique" Best, Jocelyne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Analysis, the key to enhanced response/response enhancement Explanation: it's only a sub-title so you can afford to be a bit hi falutin' and translate slightly freely |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Be analytical, be critical Explanation: I think it's catchy, but it may not be the right tone for you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pausing to analyse, thinking out a response, learning to analyse, considered responses, Explanation: Just throwing out some ideas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thinking out to develop a better response Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Analysis as a key to insight Explanation: Given the academic context -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2007-05-25 12:20:08 GMT) -------------------------------------------------- or Analysis for deeper/enhanced/greater insight |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.