GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 May 22, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) / Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
taking the area of connected pixels tomando a área de pixels relativos (à área lesionada) Explanation: Penso que em Pt do Brasil se fala em "tomar". Em Portugal, dizemos "considerar". O cálculo faz-se através da consideração dos valores dos pixels na área relacionada com a lesão. |
| ||||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
6 mins confidence: peer agreement (net): +2
|