stała przetwarzania

German translation: 1. Wertigkeit (eines Ausganges) 2. Wandlerverhältnis/-konstante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:stała przetwarzania
German translation:1. Wertigkeit (eines Ausganges) 2. Wandlerverhältnis/-konstante
Entered by: Crannmer

12:51 May 20, 2007
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: stała przetwarzania
Na przeliczniku powinny być zamieszczone w sposób trwały i czytelny, w szczególności wymienione oznaczenia oraz:

6) wymagana stała przetwarzania przetwornika przepływu lub odpowiedni sygnał wejściowy pochodzący z przetwornika przepływu.

Kontekst: ciepłomierze
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 16:59
hier: (Ausgangs-)Wertigkeit
Explanation:
hier: (Ausgangs-)Wertigkeit

ansonsten: Wandlerkonstante

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-05-20 13:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

oder lieber:
Wertigkeit des Ausganges

Wandlerkonstante ist zu nehmen, wenn die umgesetzte Größe dieselbe bleibt (z. B. Strom zu Strom). Die Wertigkeit hingegen ist nicht an die Ausgabeform gebunden und kann ebensogut für impuls- oder digitalkodierte Ausgänge, wie auch für analoge (Strom-, Spannungs-)Ausgänge benutzt werden.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 16:59
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hier: (Ausgangs-)Wertigkeit
Crannmer


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hier: (Ausgangs-)Wertigkeit


Explanation:
hier: (Ausgangs-)Wertigkeit

ansonsten: Wandlerkonstante

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-05-20 13:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

oder lieber:
Wertigkeit des Ausganges

Wandlerkonstante ist zu nehmen, wenn die umgesetzte Größe dieselbe bleibt (z. B. Strom zu Strom). Die Wertigkeit hingegen ist nicht an die Ausgabeform gebunden und kann ebensogut für impuls- oder digitalkodierte Ausgänge, wie auch für analoge (Strom-, Spannungs-)Ausgänge benutzt werden.

Crannmer
Local time: 16:59
Specializes in field
PRO pts in category: 495
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search