un luxe neuronal

English translation: stimulating charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un luxe neuronal
English translation:stimulating charge
Entered by: Barbara Cochran, MFA

14:43 May 17, 2007
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Cultural Diversity In New York City
French term or phrase: un luxe neuronal
Description of what it's like to live in New York City's Chinatown, especially if you don't understand the Chinese language.

Context: "Comprendre ces emballages de nourriture couverts d'ecritures illisibles, ces objets lourds de symboles culturels chinois provoquent en moi un challenge qui m'excite et m'interesse.
Etre a New York et en Chine en meme temps est pour moi **un luxe neuronal."

I believe the idea is that of making connections and interacting with those (Chinese) whom you have to interact with everyday because you live in their neighborhood (Chinatown), even though you don't know their language.
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 11:21
stimulating charge
Explanation:
Another idea to keep with the neuron-impulse idea.
Best,
Jocelyne
Selected response from:

Jocelyne S
France
Local time: 16:21
Grading comment
This is closest to the author's overall "voice." Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1an exciting adventure
Marina FS
3 +1stimulating charge
Jocelyne S
2 +2a sensory delight
Sara Noss
4smorgasbord for the brain
Gabrielle Leyden
1 +1a cortical delicatessen
danièle davout


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
an exciting adventure


Explanation:
a suggestion

Marina FS
Portugal
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danièle davout: pas assez cérébral :)
4 hrs
  -> Merci Danièle
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
a cortical delicatessen


Explanation:


danièle davout
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Najib Aloui
19 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stimulating charge


Explanation:
Another idea to keep with the neuron-impulse idea.
Best,
Jocelyne

Jocelyne S
France
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47
Grading comment
This is closest to the author's overall "voice." Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie Barber
4 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
a sensory delight


Explanation:
Hope this might help.

Cheers,

Sara

Sara Noss
United Kingdom
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
36 mins
  -> Thank you.

agree  Julie Barber: I agree that it's about your own excitement, not 'external' connections with others as per askers idea.....
4 hrs
  -> Thank you, Julie.

neutral  danièle davout: pas assez neuronal :)
4 hrs
  -> :)) Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smorgasbord for the brain


Explanation:
You need another (catchy) image in English. "Luxury" gives you "abundance" gives you "smorgasbord," if you follow my train of thought.



Gabrielle Leyden
Belgium
Local time: 16:21
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search