12:53 May 17, 2007 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Nieruchomości | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nefor Local time: 13:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | przekształcenie/zagospodarowanie urbanistyczne dla celów własnościowych |
|
aprovechamiento urbanistico patrimonializable przekształcenie/zagospodarowanie urbanistyczne dla celów własnościowych Explanation: Wydaje mi się, że Twoje zdanie mogłoby brzmieć tak: ...rozwiązanie kondominium poprzez przyznanie na rzecz każdej ze stron posiadających pełne prawo do tworzonych działek, które stanowią połowę całkowitego (obszaru) PRZEKSZTAŁCENIA URBANISTYCZNEGO DLA CELÓW WŁASNOŚCIOWYCH oczywiście musiałoby zostać odpowiednio dostosowane do szerszego kontekstu. Pozdrawiam Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=urbanistyczne+przekszta%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.