the problem need immediate treatment by way of an injected damp proof course

Portuguese translation: (afirmando) que o problema necessita de tratamento imediato por meio de injeção de uma ...

12:18 May 16, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Warrant
English term or phrase: the problem need immediate treatment by way of an injected damp proof course
This person will routinely diagnose serious damp problems at the house, claiming that the problems needimmediate treatment by way of an injected damp proof course.
Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 15:20
Portuguese translation:(afirmando) que o problema necessita de tratamento imediato por meio de injeção de uma ...
Explanation:
...camada à prova de umidade.

É injeção mesmo, com uma bisnaga. Fazem-se furos na parede, com uma furadeira, e injeta-se um "creme" para combater o problema.
http://www.diydoctor.org.uk/projects/drytech.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day30 mins (2007-05-17 12:48:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O resto está logo abaixo. Não coube no cabeçalho!
Selected response from:

Denise Miranda
Local time: 11:20
Grading comment
fiquei interessada em saber o resto, ou seja, por meio de injecao de uma o que?
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(afirmando) que o problema necessita de tratamento imediato por meio de injeção de uma ...
Denise Miranda


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(afirmando) que o problema necessita de tratamento imediato por meio de injeção de uma ...


Explanation:
...camada à prova de umidade.

É injeção mesmo, com uma bisnaga. Fazem-se furos na parede, com uma furadeira, e injeta-se um "creme" para combater o problema.
http://www.diydoctor.org.uk/projects/drytech.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day30 mins (2007-05-17 12:48:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O resto está logo abaixo. Não coube no cabeçalho!

Denise Miranda
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 9
Grading comment
fiquei interessada em saber o resto, ou seja, por meio de injecao de uma o que?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
35 mins
  -> Obrigada, Cristina!

agree  Ana Venceslau: ... de 'uma camada isolante' ou '...de um produto isolante'
12 hrs
  -> Obrigada, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search