Centre for Excellence in Medical Care

Chinese translation: 卓越醫療中心

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Centre for Excellence in Medical Care
Chinese translation:卓越醫療中心
Entered by: Qiang Ma

11:20 May 16, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Centre for Excellence in Medical Care
translation the title of the centre
Qiang Ma
Australia
Local time: 11:07
卓越醫療中心
Explanation:
I hope it would help~

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2007-05-16 12:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

Clearwater has already suggested the translation, I didn't see it~ sorry~ I would agree the asnwer~~
Selected response from:

Chia-Chen Yu
Argentina
Local time: 22:37
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3示範
jyuan_us
4 +2卓越醫療中心
Chia-Chen Yu
4 +1高级医疗研究中心
Ritchest
4FYI
clearwater
4高级医疗中心
maclong


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre for excellence in medical care
FYI


Explanation:
医疗卓越中心
医疗研发中心

clearwater
China
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
centre for excellence in medical care
卓越醫療中心


Explanation:
I hope it would help~

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2007-05-16 12:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

Clearwater has already suggested the translation, I didn't see it~ sorry~ I would agree the asnwer~~


    Reference: http://hk.news.yahoo.com/070115/12/1zzpd.html
    Reference: http://www.news.gov.hk/tc/category/healthandcommunity/061011...
Chia-Chen Yu
Argentina
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lu Zou: Excellence in Medical Care应该是指对于医疗技术追求精益求精的态度或其水平精湛一流。
9 hrs

agree  clearwater: 卓越医疗中心
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
centre for excellence in medical care
示範


Explanation:
不知哪位發明的把excellence翻譯成形容詞“卓越”﹐現在很多網頁都這麼翻譯﹐其實這個詞沒有把原文意思表達出來。既然用卓越﹐ 那麼﹐ 優秀可不可以﹖傑出可不可以﹖一樣的。總之用形容詞翻譯﹐只是表達了中心是如何的好﹐但原文的意思並非這麼簡單。這種中心是一種模範的﹐用于起示範作用的機構。試﹕
醫療保健示範中心

jyuan_us
United States
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: It makes some sense. But the translation is not fully on the money.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Ma: 醫療保健示範中心
19 mins

neutral  clearwater: 说实在的,我第一次见到“卓越中心”,也是一头雾水。直叹:新的汉语真是层出不穷啊。但说实在的,想不出比较好的名称来对应这个短语。刚才特意查了英汉大词典第二版,上面的译名更绝,居然是“完善之地”。
13 hrs

agree  orientalhorizon: 这种译法虽不多,但确实有道理。
13 hrs

agree  Boqun Ma: 这才叫翻译。赞
4922 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centre for excellence in medical care
高级医疗研究中心


Explanation:
以前回答过这一问题

a center of excellence for biologics

高级(生物制剂)科研/研发中心

The Centre of Excellence in Biocrystallography (CEB) is composed by researchers with expertise in a wide range of fields including crystallography, molecular biology, bio-inorganic and organic synthesis, biochemistry and computer-aided ...


Ritchest
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: this is Centre for Excellence not Centre OF Excellence. I know you have answerd this 3 years ago, but is there any difference betn FOR and OF? Ta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jing Nie: 研发中心
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre for excellence in medical care
高级医疗中心


Explanation:
其实多数这种medical center就是医院,以临床医疗为主,所以如果翻成“医疗研究中心”似乎偏离了原意,给人一种“研发机构”的感觉。
FYR

maclong
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: it is a research centre, mate

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search