whole dating thing

Portuguese translation: (isso/isto) dos namoros

20:37 May 15, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: whole dating thing
- You're not attracted to me?
- No, of course I am, Elena. It's just that, uh, I'm a little out of practice with the whole dating thing.
- Well then, let's practice.
little_susie
Local time: 02:00
Portuguese translation:(isso/isto) dos namoros
Explanation:
Estou um pouco destreinado dos namoros/ encontros amorosos (dependendo do contexto e da escolha de quem está a traduzir) ;)
Selected response from:

Teresa Bento
Portugal
Local time: 02:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(isso/isto) dos namoros
Teresa Bento


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(isso/isto) dos namoros


Explanation:
Estou um pouco destreinado dos namoros/ encontros amorosos (dependendo do contexto e da escolha de quem está a traduzir) ;)

Teresa Bento
Portugal
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahjeanne (X)
8 mins
  -> obrigada, Sarah!

agree  rhandler
17 mins
  -> obrigada, rhandler!

agree  Cristina Santos
32 mins
  -> obrigada, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search