GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 May 15, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Johnson Local time: 14:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | agitator/mixer support |
| ||
3 | soporte del agitador de burbujas |
|
soporte del agitador de burbujas Explanation: Según el diccionario técnico "Rührwerk" es "agitador de burbujas" y Auflage "soporte". Yo diría "soporte del agitador de burbujas", pero no estoy seguro. Saludos cordiales y mucha suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agitator/mixer support Explanation: Literal translation |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|