GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:07 May 14, 2007 |
Italian to Dutch translations [Non-PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J.G. Dekker Local time: 00:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | bij risicopatiënten |
| ||
4 +1 | mensen |
|
mensen Explanation: Soggetti zijn in dit geval mensen of patiënten. Dus mensen met een verhoogd risico op diabetes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bij risicopatiënten Explanation: soggeti a rischio = risicopatiënten (Van Dale IT-NL). Zie ook onderstaande sites Reference: http://www.transmuraalnetwerk.nl/nm/sjablonen/magazine_stroo... Reference: http://www.e-gezondheid.be/nl/tijdschrift_gezondheid/gezondh... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|