tous corps d'état

Spanish translation: todos los rubros de la construcción

11:45 May 14, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: tous corps d'état
La frase entera es:
Entreprise de travaux de bâtiments tous corps d'état et de routes.

He visto por ahí la siguiente traducción "todos los cuerpos de estado y carreteras" pero no me ofrece ninguna confianza.

Gracias por la aclaración y vuestra incalculable ayuda.
eftraductora
Spain
Local time: 16:31
Spanish translation:todos los rubros de la construcción
Explanation:
ver link

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-14 13:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

también se dice "en todos los sectores de la construcción"
Selected response from:

Rosana Tierno (X)
Uruguay
Local time: 12:31
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2todas las ramas de la construcción
rafaelram
5todos los organismos del estado
Yasmine Picero Del Valle
4 +1todos los rubros de la construcción
Rosana Tierno (X)
3 +1diferentes gremios de la construcción
Dolores Vázquez
4de edificios oficiales de todo tipo y de carreteras
Tradjur


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
diferentes gremios de la construcción


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://esl.proz.com/kudoz/946779
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Talome: Estoy de acuerdo contigo, Dolores. Se trata de los diferentes gremios o ramas que entran en juego durante todo el proceso de construcción. Me ha encantado tu propuesta.
3263 days
  -> Muchas gracias Talome.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
todos los organismos del estado


Explanation:
es lo que se usa.

Yasmine Picero Del Valle
Chile
Local time: 09:31
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de edificios oficiales de todo tipo y de carreteras


Explanation:
Así lo entiendo yo. Saludos

Tradjur
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
todos los rubros de la construcción


Explanation:
ver link

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-14 13:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

también se dice "en todos los sectores de la construcción"


    Reference: http://musee-batiment.planet-allier.com/pages/glossaire_corp...
Rosana Tierno (X)
Uruguay
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza: me parece una buena alternativa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
todas las ramas de la construcción


Explanation:
o quizás todas las especialidades o áreas de la construcción

rafaelram
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florencia Iñiguez Blasco: estoy de acuerdo contigo, se refiere a todos los oficios de la construcción
1 hr
  -> ¿

agree  José Quinones: todos los oficios
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search