co-direction de thèse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:co-direction de thèse >< co-tutelle de thèse
German translation:binationales Promotionsverfahren mit Verleihung des Doktortitels durch die Heimatuniversität >< -"- durch beide Universitäten
Entered by: Cécile Kellermayr

10:51 May 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: co-direction de thèse
Ce programme vise à favoriser l’accueil en France de doctorants en co-direction ou co-tutelle de thèse, dans la continuité du programme Eiffel.

Es geht um Stipendien für ausländische Studierende.
Die co-tutelle ist ja offenbar ein binationales Promotionsverfahren, bei dem man durch einen Professor der Uni im Herkunftsland und durch einen der Uni im Ausland betreut wird und dann einen Doppelabschluss erhält.
Aber was ist dann die co-direction? Ich möchte nämlich eine kurze Erklärung in Klammern setzen.
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 17:27


Summary of answers provided
3 +3Ko-Betreuer des Doktoranden
Schtroumpf
4 +1s. unten
Giselle Chaumien
5zweiter Doktorvater für die Dissertation
Iris Mesko
3Mit-Betreuung der Dissertation
Béatrice De March


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
co-directeur de thèse
Ko-Betreuer des Doktoranden


Explanation:
Offenbar handelt es sich um dasselbe. Der Doktorvater ist der "directeur de thèse" im Frz.



    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Directeur_de_thèse
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Doktorvater
Schtroumpf
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: ha, ich war gerade beim Schreiben... les grands esprits se rencontrent - Hallo Wiebke :))
2 mins
  -> Dir auch viele Grüsse!

agree  GiselaVigy: Oh, das ist lieb, dank Dir Wiebke ... ist sogar ein Sonntagskind!
1 hr
  -> Glückwunsch, Grossmutter!

agree  Iela
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mit-Betreuung der Dissertation


Explanation:
autre possibilité

Béatrice De March
Germany
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s. unten


Explanation:
In diesem Fall gibt es einen 2. "Doktorvater", also einen begleitenden Betreuer.

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2007-05-14 11:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

ja, das meinte ich: der eine ist der "echte" Doktorvater, der andere begleitet das Ganze, ist also "begleitender Betreuer".

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 17:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadine Kahn
28 mins
  -> danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zweiter Doktorvater für die Dissertation


Explanation:
Beim Promotionsstudium hat jeder Doktorand offiziell den 1. und den 2. Doktorvater und beide betreuen das Recherchieren und die Fertigstellung seiner Dissertation, beide benoten auch die abgegebene Dissertation.


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=%22zweiter+Doktorvater%2...
Iris Mesko
Germany
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Notes to answerer
Asker: Danke, aber ich hatte meine Frage schon geschlossen, das wird leider nicht gut sichtbar angezeigt. Aus dem Link, den ich nachher eingefügt habe , geht der Unterschied zwischen co-tutelle und co-direction sehr gut hervor; das mit den zwei Doktorvätern trifft aber, WIE GESAGT, in beiden Fällen zu.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search