GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:32 May 13, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: reginakersten Local time: 03:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "fazer render o peixe" |
| ||
3 | passear/cirandar/dar água sem caneco |
| ||
3 | divagar, estar desconectado |
|
passear/cirandar/dar água sem caneco Explanation: não consigo encontrar um termo mais adequado e só me lembro destas expressões espero que dê alguma ideia a algum dos colegas :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"fazer render o peixe" Explanation: Acredito que seja um bocadito informal de mais, mas a ideia é esta. Correio da Manhã Para manter os 700.000 f.públicos, é preciso muita burocracia, se não não havia trabalho para todos, há que fazer render o peixe, os políticos fazem Leis ... www.correiomanha.pt/noticia.asp?id=233744&idselect=10&idCan... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
divagar, estar desconectado Explanation: Sonia, creio que o sentido é esse. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.