11:39 May 13, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / LCD-TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: István Hirsch Local time: 10:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ld. alább |
| ||
4 | ld. alább:) |
| ||
3 +1 |
| |||
4 | ld. lenn |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
ld. alább:) Explanation: hibás mondat, kérdő alakot használ, valószínűleg ezért olyan zavaró a jelentése nyilvánvalóan ez: "Akkor lát mindent, ha a legkisebb dolgokat is látja" -------------------------------------------------- Note added at 8 perc (2007-05-13 11:47:48 GMT) -------------------------------------------------- az egész-rész se rossz:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ld. alább Explanation: Nyersfordításban: Csak akkor lát igazán mindent, ha a kis dolgokat is látja. Bocs, nem tudom nyelvtani elemzéssel alátámasztani, nekem egyszerűen ezt jelenti. Végülis angol nyelvről van szó, ki mondja meg nekik, mi a szabályos? :-) -------------------------------------------------- Note added at 8 perc (2007-05-13 11:48:04 GMT) -------------------------------------------------- Ez aztán az időzítés! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mondat tagolã¡sa: lsd. lenn Explanation: Csak akkor lát meg mindent, ha a részleteket is észreveszi. vagy Csak az látja az egészet, aki a részleteket is észreveszi. Szerintem valami ilyesmi lehet ~) -------------------------------------------------- Note added at 5 nap (2007-05-19 05:15:14 GMT) -------------------------------------------------- Emiazz igazán ne fájjon a fejed, mindenki találkozik a pontozás problémájával. Szerintem eszébe se jutt senkinek, hogy megsértődjön:)))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ld. lenn Explanation: Az angol mondat nem hibás. Az "only if", "only when", bizonyos időhatározós kifejezések (pl. mondat eleji rarely, never, seldom, hardly) után a főmondat szórendje kérdőre változik. Ld. pl. Michael Vince: Advanced Language Practice, Inversion, p. 71. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.