GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:37 May 11, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Tutino Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
"as mad as a hatter" Explanation: I think...! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Out of their minds...and out of their homes Explanation: Here's an attempt...playing on the idomatic phrase to be "out of one's mind". I'm sure there are going to be other options--just be patient! -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-05-11 17:52:50 GMT) -------------------------------------------------- Another option might be something using the expression "Not all there..." |
| |