ruptura de tracción

English translation: transport vehicle switch(ing)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ruptura de tracción
English translation:transport vehicle switch(ing)
Entered by: MexicoTranslate

21:13 May 9, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: ruptura de tracción
Siendo XXXXX el principal punto de cruce de dicho comercio, Ciudad XXX cuenta con la vocación natural de un nodo logístico, pues dada la restricción de circulación en territorio xxxxamericano para los vehículos matriculados en xxx es ahí en donde se realizan operaciones de ruptura de tracción y ruptura de unidades de carga.
MexicoTranslate
Mexico
Local time: 03:45
transport vehicle switch(ing)
Explanation:
just a feeling but I think this is along the right lines ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-05-09 21:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

I think the idea is that they have to change vehicles to continue the forwarding process ....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-05-09 21:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

switch/change transport vehicles

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-05-09 21:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

"transportation" = US English
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 06:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unhitching
bigedsenior
2 +1transport vehicle switch(ing)
David Hollywood


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
transport vehicle switch(ing)


Explanation:
just a feeling but I think this is along the right lines ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-05-09 21:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

I think the idea is that they have to change vehicles to continue the forwarding process ....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-05-09 21:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

switch/change transport vehicles

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-05-09 21:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

"transportation" = US English

David Hollywood
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
10 hrs
  -> thanks Cristina :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unhitching


Explanation:
So it seems!

bigedsenior
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search