a list of possibles

Spanish translation: una lista de posibles sospechosos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a list of possibles
Spanish translation:una lista de posibles sospechosos
Entered by: Noni Gilbert Riley

10:01 May 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / novela policiaca
English term or phrase: a list of possibles
. It’s possible some of the neighbours heard shots between two a.m. and four, but we can’t narrow down the time of the shooting any further than that right now. So I’ve asked for input from the intel unit. We need a list of possibles who fit the MO.

Es la primera vez que veo possible acabado en "s".
Pero, si sigue siendo adjetivo, ¿a qué nombre anterior se refiere?
Supongo que MO es "modus operandi".

Gracias
heliojorge
Local time: 09:51
una lista de posibles sospechosos
Explanation:
... que cuadren con el MO. Sí es Modus Operandi.
Knew my addiciton to detective novels would come in useful one day!
Selected response from:

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 09:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7una lista de posibles sospechosos
Noni Gilbert Riley
4 +2lista de sospechosos
Heidi C
5 +1una lista/relación de posibles autores (de los disparos)
Diego Puls
3 +1una lista de "posibles" / posibilidades
Margarita M. Martínez
4líneas de investigación
Hélène Lévesque


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
una lista de posibles sospechosos


Explanation:
... que cuadren con el MO. Sí es Modus Operandi.
Knew my addiciton to detective novels would come in useful one day!

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
38 mins
  -> Thank you!

agree  Tradjur
41 mins
  -> Thanks!

agree  Egmont
43 mins
  -> Thank you.

agree  Cándida Artime Peñeñori
1 hr
  -> Thanks Cándida

agree  Nitza Ramos
1 hr
  -> Thanks Nitza

agree  Swatchka: I share your addiction :))
3 hrs
  -> Ha! Rows of old green Penguins on a shelf make my heart jump!!

agree  Refugio
4 hrs
  -> Thanks Ruth.

agree  Celia Recarey
9 hrs
  -> Thank you

disagree  Diego Puls: sospechoso = posible autor
2 days 10 hrs
  -> Which is exactly how I read it...But thanks anyway for the input.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lista de sospechosos


Explanation:
también puede ser así, solito

possibles aquí se convirtió en sustantivo
se refiere a las personas que tiene en la lista de quienes podrían haber sido el asesino

para mí, esto es un sospechoso: personas que posiblemente son los culpables.

el sospechoso no es definitivo, sino uno de los posibles responsables

sospechoso ya incluye el concepto de que es posible, no definitivo....

sospechoso: Que da motivos para creer que ha cometido un delito o una mala acción (Diccionario DRAE)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-07 11:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

otra sugerencia:

posibles responsables

Heidi C
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Brandon-Pérez: Me gusta posibles responsables
2 hrs
  -> gracias silviaantonia :) por si se quiere mantener el "posible"... Saludos :)

agree  Diego Puls: ver mi respuesta
2 days 9 hrs
  -> Gracias Diego :) Estoy de acuerdo, pero entraremos adentro y subiremos arriba...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
una lista de "posibles" / posibilidades


Explanation:
Creo que en inglés al igual que en español este "posibles" es una forma (no gramatical) de decir que hay muchas "posiblidades".

No sé qué o cómo sea lo que estés traduciendo y el estilo de su autor, pero quizás sea "intencional" en cuyo caso lo dejaría en español, entre comillas (si es que no desentona, como no me parece que lo haga en inglés. Una novela policial -que no es mi fuerte como dice Noni, no creo que deba ser un ejemplo de perfección lingüística -Quijotes, aparte).

Suerte, :)

Margarita M. Martínez
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley: You´ve got a good point here.
32 mins
  -> ¡Gracias, Noni! (Me enorgullece tu comentario, especialmente viniendo de una "experta". :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
líneas de investigación


Explanation:
en lenguaje policíaco, "líneas de investigación" se refiere precisamente a una lista de posibilidades.

Hélène Lévesque
Local time: 01:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
una lista/relación de posibles autores (de los disparos)


Explanation:
"lista de posibles autores" ofrece 201 resultados buscando con Google; "autor de los disparos", 29.500 (!). Coincido con Heidi en cuanto a que "sospechoso" ya engloba una posible autoría; "posible sospechoso" resulta tautológico.

Diego Puls
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heidi C: autores, responsables... Y gracias :) Saludos
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search