zitfiets

French translation: vélo de ville/à position allongée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:zitfiets
French translation:vélo de ville/à position allongée
Entered by: Evert DELOOF-SYS

14:50 Apr 26, 2002
Dutch to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: zitfiets
een zitfiets is een fiets die gesitueerd is tussen een ligfiets en een standaardfiets. de zitpositie is dezelfde als b.v. als op een stoel
diana louwette
vélo de ville
Explanation:
komt waarcshijnlijk het dichtst in de buurt van wat je zoekt.
'Standaardfiets' zou dan 'vélo tout chemin' kunnen zijn.

LES DIFFERENTS TYPES DE VELOS

Le vélo de course : bicyclette légère, de silhouette "classique", équipée d’un guidon et d’une selle de course, de roues avec boyaux ou pneus spéciaux sans garde-boue.

Le vélo de cyclotourisme : bicyclette qui peut être appelée "demi-course" ou "randonneuse" et qui est équipée généralement d’un guidon course, de garde-boue, d’un porte-bagages, d’une transmission multivitesse.

Le vélo de ville : bicyclette équipée d’un cadre traditionnel homme ou femme, d’un guidon droit, d’un garde-boue, et la plupart du temps d’un porte-bagages.
Elle peut être appelée également "citybike".

Le vélo tout terrain (VTT) : bicyclette équipée de pneus larges et à crampons, multivitesse avec une grande plage de démultiplication et qui est dotée d’un cadre et d’une fourche renforcés pour l’usage tout terrain.

Le vélo tout chemin (VTC) : bicyclette qui est proche du VTT par son allure générale et certaines de ses caractéristiques mais qui est plus confortable et plus roulante.Ses pneus crantés sont moins gros et permettent un usage sur route plus facile.

Le bicross : bicyclette monovitesse, à guidon large, en forme de tulipe, à cadre renforcé, pouvant ne pas avoir de roue libre et destinée à un usage plus ou moins acrobatique en tout terrain, sur piste (race), champs de bosse (dirt), rampe ou street (free-style).

http://www.veloland.com/conseils/radio.shtml


Vélo de ville Haut de page

Vélos spécialement conçus pour vos déplacements quotidiens en ville et en périphérie (se rendre au travail, se balader à la campagne...).

Très efficaces sur routes goudronnées, ils vous permettront également de rouler sur des petits chemins secs, sans effort et dans un grand confort. Ils sont dotés de freins puissants, de pneus renforcés et de suffisamment de vitesses pour faire face à tous types de relief. Ils disposent également de tous les accessoires indispensables en ville, tels que garde-boue, porte-bagages, béquille.

Ces vélos urbains sont spécialement conçus pour vos déplacements quotidiens en centre ville. Ils privilégient le confort et la sécurité ; position assise droite, selle rembourrée, freins puissants et stabilité importante. Ils sont équipés de tous les accessoires indispensables, tels que garde-boue, porte-bagages, béquille, sonnette,...


http://www.ivelo.com/fra/faq/index.php3





Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 09:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vélo à position allongée
Bram Poldervaart
4vélo de randonnée
Yves Georges
3vélo de ville
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vélo de ville


Explanation:
komt waarcshijnlijk het dichtst in de buurt van wat je zoekt.
'Standaardfiets' zou dan 'vélo tout chemin' kunnen zijn.

LES DIFFERENTS TYPES DE VELOS

Le vélo de course : bicyclette légère, de silhouette "classique", équipée d’un guidon et d’une selle de course, de roues avec boyaux ou pneus spéciaux sans garde-boue.

Le vélo de cyclotourisme : bicyclette qui peut être appelée "demi-course" ou "randonneuse" et qui est équipée généralement d’un guidon course, de garde-boue, d’un porte-bagages, d’une transmission multivitesse.

Le vélo de ville : bicyclette équipée d’un cadre traditionnel homme ou femme, d’un guidon droit, d’un garde-boue, et la plupart du temps d’un porte-bagages.
Elle peut être appelée également "citybike".

Le vélo tout terrain (VTT) : bicyclette équipée de pneus larges et à crampons, multivitesse avec une grande plage de démultiplication et qui est dotée d’un cadre et d’une fourche renforcés pour l’usage tout terrain.

Le vélo tout chemin (VTC) : bicyclette qui est proche du VTT par son allure générale et certaines de ses caractéristiques mais qui est plus confortable et plus roulante.Ses pneus crantés sont moins gros et permettent un usage sur route plus facile.

Le bicross : bicyclette monovitesse, à guidon large, en forme de tulipe, à cadre renforcé, pouvant ne pas avoir de roue libre et destinée à un usage plus ou moins acrobatique en tout terrain, sur piste (race), champs de bosse (dirt), rampe ou street (free-style).

http://www.veloland.com/conseils/radio.shtml


Vélo de ville Haut de page

Vélos spécialement conçus pour vos déplacements quotidiens en ville et en périphérie (se rendre au travail, se balader à la campagne...).

Très efficaces sur routes goudronnées, ils vous permettront également de rouler sur des petits chemins secs, sans effort et dans un grand confort. Ils sont dotés de freins puissants, de pneus renforcés et de suffisamment de vitesses pour faire face à tous types de relief. Ils disposent également de tous les accessoires indispensables en ville, tels que garde-boue, porte-bagages, béquille.

Ces vélos urbains sont spécialement conçus pour vos déplacements quotidiens en centre ville. Ils privilégient le confort et la sécurité ; position assise droite, selle rembourrée, freins puissants et stabilité importante. Ils sont équipés de tous les accessoires indispensables, tels que garde-boue, porte-bagages, béquille, sonnette,...


http://www.ivelo.com/fra/faq/index.php3







Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 556

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yves Georges: je ne pense pas que le "vélo tout chemin" soit un vélo standard puis qu'il est dérivé du tout terrain et que le "vélo de ville" est à mon sens le vélo standard (surtout en Hollande)
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vélo de randonnée


Explanation:
honnêtement je n'en sais rien : seuls les Néerlandais sont des spécialistes !

Mais si toutefois ligfiets = vélo de course et Standaardfiets = vélo standard ce qui me semblme raisonnable. Entre les deux il y a le vélo de randonnée qui est semi-sportif et avec une position moins penchée que pour le vélo de course sans toutefois être aussi droit que sur une chaise ...

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-28 15:20:58 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'aurais du commencer par chercher ligfiets. Je n\'en avais jamais entendu parler non plus. Je ne savais même pas que cela existait, d\'où mon interprétation erronnée en vélo de course (on y est en position assez couchée mais vers l\'avant. A mon avis Supernova a la bonne réponse (au moins au niveau de l\'appellation chez Quetzal).


    mes modestes connaissances
Yves Georges
France
Local time: 09:33
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vélo à position allongée


Explanation:
info over deze fiets vind je op onder staande site, veschillende hits via google

succes, Bram


    Reference: http://www.velo-quetzal.com/description.htm
Bram Poldervaart
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: cela me semble assez convaincant (je n'ai jamais entendu parler de ce genre de vélo) mais la selle étant un siège, zitfiets colle bien
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search