GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:14 May 6, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | blokada ramion |
| ||
3 | patrz niżej |
|
patrz niżej Explanation: Polskie papierowe słowniki podają trzy odpowiedniki wyrazu "arretieren" = ustalać, unieruchamiać, wyłączać. Niemiecko-angielski słownik LEO http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType... podaje osiem odpowiedników. IMO "zabezpieczenie" może być, choć ja bym chyba powiedział o "blokadzie". Jasność miałbym dopiero po obejrzeniu ilustracji. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blokada ramion Explanation: blokada ramion (podnosnika) Duzo trafien w kontekscie podnosnikow warsztatowych: http://www.google.de/search?hl=de&q=blokada ramion&btnG=Goog... -------------------------------------------------- Note added at 12 Stunden (2007-05-07 09:19:57 GMT) -------------------------------------------------- Zadaniem takiej blokady jest uniemozliwienie zmiany polozenia ramion w pozycji innej, niz zupelnie opuszczonej. Chodzi o to, aby ramiona nie zmienily wczesniej ustalonego polozenia podczas podnoszenia albo opuszczania, co mogloby grozic obsunieciem sie podnoszonego pojazdu z ramion i wypadkiem. Zrodlo: warsztatowa praktyka wlasna |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.