GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:06 Apr 25, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karina Pelech | ||||||
Grading comment
|
tan pronto como sea práctico Explanation: directo... -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-25 22:14:00 (GMT) -------------------------------------------------- como sea conveniente... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tan pronto como sea posible Explanation: Espero que te sirva. -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-25 22:20:16 (GMT) -------------------------------------------------- A ver, quizá sea mejor \"tan pronto como sea viable (o factible)\" y así no caemos en el terreno del trillado \"as soon as possible\". |
| |