GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:00 Apr 28, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Potter United States Local time: 16:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | passe-o para outro |
| ||
4 +1 | comande mãos ao alto |
|
comande mãos ao alto Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
passe-o para outro Explanation: Pelo contexto das outras perguntas, creio estar relacionado com negociações com a pessoa que tem reféns em seu poder um refém. "handoff" vem do futebol americano em que a bola é passado da mão de um jogador a outro para melhorar o avanço da bola no campo. Entendo que a ideia é conseguir meter mais alguma pessoa nas negociações, i.e., "do a hand off", "passar o caso a um outro", o que implica o "recomeço" com o novo interveniente, e assim "ganhar mais algum tempo" para as autoridades encontrar uma solução. |
| |
Grading comment
| ||