rucksack cover and cover pouch side rucksack

Spanish translation: funda para mochila y funda para portacargador lateral de la mochila

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rucksack cover and cover pouch side rucksack
Spanish translation:funda para mochila y funda para portacargador lateral de la mochila
Entered by: Marisol Sahagun

16:10 Apr 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / Militar
English term or phrase: rucksack cover and cover pouch side rucksack
Son artículos militares pero no se exactamente cuáles

ES - Castellano
M. gracias!!!
NTRAD
Spain
Local time: 13:26
funda para mochila y funda para portacargador lateral de la mochila
Explanation:
pouch=Portacargador. Elemento auxiliar de material sintético o cuero destinado a contener uno o más cargadores y que se fija a la indumentaria del usuario, complementariamente a la cartuchera.
En España creo que le llaman macuto a las mochilas de soldado, lo he oido aunque en la RAE dice que donde les llaman así es en Venezuela.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2007-04-29 02:05:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro! Gracias a ti!
Selected response from:

Marisol Sahagun
Local time: 05:26
Grading comment
Muchas gracias creo q es exactamente eso
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2funda para mochila y funda para portacargador lateral de la mochila
Marisol Sahagun


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
funda para mochila y funda para portacargador lateral de la mochila


Explanation:
pouch=Portacargador. Elemento auxiliar de material sintético o cuero destinado a contener uno o más cargadores y que se fija a la indumentaria del usuario, complementariamente a la cartuchera.
En España creo que le llaman macuto a las mochilas de soldado, lo he oido aunque en la RAE dice que donde les llaman así es en Venezuela.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2007-04-29 02:05:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro! Gracias a ti!

Marisol Sahagun
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias creo q es exactamente eso

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: Je je je... Diga lo que diga la RAE, cuando yo hice la "mili", TODOS le llamábamos macuto...
54 mins
  -> ¿Verdad? si yo me acordaba de cuando estuve por aquellas tierras...

agree  Swatchka
1 hr
  -> Gracias Swatchka!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search