15:57 Apr 28, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manual de Instrucciones de una Hydraulikanlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis M. Cuerdo Galarraga Spain Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ...por la parte del gas |
| ||
4 | En cuanto a gas |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
En cuanto a gas Explanation: Creo que ese es el significado "en lo referente a gas" porque seguramente también utilice lubricantes etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...por la parte del gas Explanation: se refiere a eso, a que solo es rellenable por la parte del gas... raro sí que es... -------------------------------------------------- Note added at 29 minutos (2007-04-28 16:27:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada, Mariana, es lo que me dijeron que podía ser (consulté a un alemán) vaya palabreja, ¿eh? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|