GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Apr 25, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marpski Local time: 18:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | komórka doradcza (sztabowa) |
| ||
3 | sztab |
|
komórka doradcza (sztabowa) Explanation: propozycja Reference: http://www.cxo.pl/artykuly/49451.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sztab Explanation: sztab, personel lub komórka sztabu -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-25 16:16:28 GMT) -------------------------------------------------- jeszcze lepiej: "jednostka sztabowa" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.