κείμενες διατάξεις - Τελικού Δικαιούχου

English translation: provisions applicable / in force - Final Beneficiary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κειμενες διαταξεις - Τελικου Δικαιουχο
English translation:provisions applicable / in force - Final Beneficiary
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi

22:24 Apr 24, 2007
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: κείμενες διατάξεις - Τελικού Δικαιούχου
ειτε απο τον νομο και βασει των αρχων της καλης πιστης και των συναλλακτικων ηθων, για την ασκηση των δικαιωματων του Τελικου Δικαιουχο συμφωνα με την παρουσα συμβαση και τις κειμενες διαταξεις
Damon Lycourinos
Greece
Local time: 01:27
provisions applicable - Final Beneficiary
Explanation:
according to this agreement and the provisions applicable

ή/και

according to this agreement and any applicable provisions

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-04-25 09:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

ή/και

according to this agreement and the provisions in force
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 01:27
Grading comment
σε ευχαριστω

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2provisions applicable - Final Beneficiary
Nadia-Anastasia Fahmi
3 +1orders in force - final beneficiary/holder (ανάλογα με το συγκείμενο)
Evi Prokopi (X)
2effective provisions --- final beneficiary
Assimina Vavoula


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
κειμενες διαταξεις - Τελικου Δικαιουχο
orders in force - final beneficiary/holder (ανάλογα με το συγκείμενο)


Explanation:
nfp-cs.eionet.eu.int/first/fol303901/fol957993

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-24 23:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

www.nolo.com/definition.cfm/Term/78B8CE92-7BF1-415F-BE9646F...

Evi Prokopi (X)
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Karamitsa: και regulations / provisions, καλημέρα!
9 hrs
  -> Ευχαριστώ! :)

agree  PattyPie (X)
10 hrs
  -> Ευχαριστώ! :)

disagree  Nadia-Anastasia Fahmi: Συνήθως το "provisions" μεταφράζεται ως "διατάξεις"
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
κειμενες διαταξεις - Τελικου Δικαιουχο
effective provisions --- final beneficiary


Explanation:
...

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
κειμενες διαταξεις - Τελικου Δικαιουχο
provisions applicable - Final Beneficiary


Explanation:
according to this agreement and the provisions applicable

ή/και

according to this agreement and any applicable provisions

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-04-25 09:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

ή/και

according to this agreement and the provisions in force

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 121
Grading comment
σε ευχαριστω

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Μίνα. Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  socratisv
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Σωκράτη. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search