single door fridge/single door freezer

Swedish translation: kylskåp (med en dörr)/frys (med en dörr)

14:36 Apr 23, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / freezer/fridge
English term or phrase: single door fridge/single door freezer
A single door fridge is an appliance where the whole compartment is for cooling goods, a single door freezer is an appliance where the whole compartment is for freezing goods.

Motsatsen är till exempel side-by-side combinations, som även verkar heta så på svenska. När jag söker på kyl/frys så hittar jag endast fristående eller integrerade kylar men inga 'singe door fridges'.
cologne
Germany
Local time: 01:23
Swedish translation:kylskåp (med en dörr)/frys (med en dörr)
Explanation:
Ett kylskåp är ett kylskåp och ett frysskåp är ett frysskåp. Om det är både kyl och frys i ett och samma kallas det kyl-frysskåp. Andra förekommande namn är kyl-/frysskåp och integrerade kyl-/frysskåp.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-23 17:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

skall naturligtvis vara frysskåp och inte bara frys...
Selected response from:

Kent Andersson
Local time: 01:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3kylskåp (med en dörr)/frys (med en dörr)
Kent Andersson
3högt kylskåp/hög frys
Lena Samuelsson


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
högt kylskåp/hög frys


Explanation:
eller hög kyl- och fryskombination är det enda jag kan komma Förmodligen menas just fristående kylskåp & frysar som du säger, fast de kan ju vara låga också. I alla fall har de bara en enda dörr, medan ett kylskåp med frysfack under brukar har två dörrar. Åtminstone det som jag har.

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kylskåp (med en dörr)/frys (med en dörr)


Explanation:
Ett kylskåp är ett kylskåp och ett frysskåp är ett frysskåp. Om det är både kyl och frys i ett och samma kallas det kyl-frysskåp. Andra förekommande namn är kyl-/frysskåp och integrerade kyl-/frysskåp.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-23 17:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

skall naturligtvis vara frysskåp och inte bara frys...

Kent Andersson
Local time: 01:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Då får jag ge dig rätt också då:-) Fast jag skulle ta bort parentesen. Nej förresten, den måste vara kvar. Annars undrar man ju vad det är för ett kylskåp... Men när jag berättar för vänner att i S. har man frysar från golv till tak, stirrar alla förvånat
32 mins
  -> Tackar för medhållet. Vi gillar ju att lagra mat i hemmet i Sverige :-) Reinos alternativ är ju för övrigt helt korrekt, särskilt om man gillar lite längre sammansatta ord :-)

agree  Reino Havbrandt (X): endörrars kylskåp är helt ok, und ich weiss dass Mann in Deutsch lange Verbindungswörter bevorzugt
10 hrs

agree  Kjelle: sehr gut
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search