08:26 Apr 23, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 21:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | deska/tablica rozdzielcza |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
deska/tablica rozdzielcza Explanation: Panuje pewna niespojnosc w terminologii. Zarowno po stronie niemieckiej, jak i polskiej. Poza produkcją wiązek elektrycznych firma nasza zajmuje się elektrotechniką motoryzacyjną. Naszym wiodącym wyrobem z tej dziedziny jest zestaw wskaźników do ciągników rolniczych, (tak zwana ___deska rozdzielcza___). Konstrukcja obudowy pozwala na dowolne rozmieszczenie zestawów wskaźników wg potrzeb klienta. Oprócz wskaźników analogowych stosujemy cyfrowe wyświetlacze elektroniczne, posiadające własne oprogramowanie. Mogą one pełnić dowolne funkcje określone przez zamawiającego. http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.eltem.pl/ga... Ale: Tablica rozdzielcza - część deski rozdzielczej zawierająca podstawowe wskaźniki, pokazujące kierowcy podstawowe parametry silnika i samochodu. http://pl.wikipedia.org/wiki/Tablica_rozdzielcza http://images.google.de/images?svnum=10&um=1&hl=de&q=Deska r... vs. http://images.google.de/images?svnum=10&um=1&hl=de&q=instrum... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.